Найти: на rustik68.narod.ru на Народ.Ру на Яндексе
Rambler's Top100
  Rustik68
©1998

 

ТРЕТИЙ ВЕК
КНИЖНОЙ ИЛЛЮСТРАЦИИ ДЛЯ ДЕТЕЙ
 
обложка книги Когда мы были детьми

Богато иллюстрированную книгу Уильяма Фивера «Когда мы были детьми» пропустил в продаже и выцепил её в букинисте. Эта краткая иллюстрированная энциклопедия книжной иллюстрации для детей, вышла в мягком глянцевом переплёте, но на момент выхода (1979) эта книга явилапсь сверхоткровением: здесь приводилсь имена таких иллюстраторов как Джорж Крукшанк, Ноэл Пейтон, Уолтер Крейн,
страница из книги Фивера  
Артур Рекхем, Ричард Дойл, Хит Робинсон, Хуард Пайл, Буте де Монвель, Кейт Гринуэй, Кей Нильсен, Мервин Пик, Морис Сендак… Те из этих художников, что творили до свершения заветов Ильича, работали как правило для роскошных изданий, а их в советских библиотеках днём с огнём сыскать нельзя было, все они осели по частным коллекциям преимущественно высшей советской номенклатуры. Рядовой читатель в те времена вряд ли слышал имена зарубежных иллюстраторов дальше ряда: Доре, Гранвиль, Вильям Блейк, ну пожалуй, плюс алисовский Дж.Тэнниел, ближе к Пересторойке изредка стыдливо всплывало скандальное имя Обри Бердслея, но только имя, а не иллюстрации. Салонщики, Модерн, Прерафаэлиты - строго увязывались с «пошлой» буржуазной культурой. Ну, если быть справедливым, то буржуазная культура уж точно пошлá, но модерн, а тем паче прерафаэлиты стояли над этими социально-экономическими явлениями и стремились к своим эстетическим идеалам, правда, порой, не чураясь откровенной коммерции. Ну, да ведь любое явление несёт в себе как положительный, так и отрицательный заряды – таков уж дуализм Бытия, а битие, как известно из филосовской классики большевиков, определяет сознание!

Поскольку книга Фивера написана вдали от России, т.е. переведена была с аглицкой мовы, - отечественные художники были представлены в ней более, чем, скудно - только иллюстрацией Ивана Билибина к сказке «Иван-царевич», ну да ладно хоть его-то заметили, и потом: об отечественных иллюстраторах у нас будет отдельный разговор. Давайте-ка пока обратимся к забугорным художникам-иллюстраторам работавшим для детей, но будем судить о их творчестве не с позиций вумных искусствоведов, а посмотрим на их творчество глазами детей. Ну, вспомните своё золотое детство, пусть у кого-то оно могло быть и не шибко безмятежным. Давайте-ка окунёмся в мир детства и переживём то, что в нашу детскую пору могло пронестись мимо нас… Для того призовём на помощь и другие знатно иллюстрированные книги, в т.ч. и подобные фиверовской, например, «Историю книжного искусства» (1988), для моего жаждущего детства читателя также слегка полазил ещё по забугорным сайтам.

Не знаю,
  Г.Доре, илл. К сказке Братьев Гримм Мальчик-с-пальчик
  Да, да! – та самая
«картинка» Г.Доре
попадались ли моему благородному читателю в годы его безмятежного детства сказки братьев Гримм иллюстрированные Гюставом Доре, помню что эти иллюстрации навевали ещё больше ужаса к коему приводило повествование самих сказок, даже сказка про мальчика-спальчика вселяла неописуемый ужас
Ноэл Пейтон, илл. к сказке Дети подводного царста  
Ноэл Пейтон
«Дети подводного царства»
 
и одновременно завлекала к тому чтоб узнать чем же завершатся его ужасные злоключения. Может у нас дома были неадаптированные для советских детей сказки этих закадычных братьев, как бы то ни было, но их сказки мне точно тогда казались самыми стррррашшшными… Да тому, видать, способствовало и мастерство Густава Доре. Но вот когда открыл книгу Фивера на 15 странице, то был сражён полностью: предо мной возник новый неизведанный мир подводной сказки, воображение достраивало странный удивительный мир, где жили герои сказки «Дети подводного царства» Чарльза Кингсли, проиллюстрированной бесподобным Ноэлом Пейтоном. Сама книга скорее всего была пустяшной, но иллюстрации!!!

 
Тэнниэлсовская Алиса
 

После выхода Диккенсовской «Лавки древностей», где писатель и его иллюстратор Джорж Каттермоул рисуют
Girl-Fairy  
маленькую Нелл такой хрупкой на фоне тёмного смрадного Лондона, такой сияющей, - культ детства связанный с тоской по сельскому краю, стал повальной болезнью. По тогдашнему мировосприятию: если младенцы – херувимы, то маленькие девочки – ангелы, а ангелы – это феи и фантазия – форма духовного возрождения. Поднялся спрос на изображения фей, который быстро удовлетворили, заняв новую нишу, сообразительные художники, в частности и Ноэл Пейтон. И хотя творение Льюиса Кэррола, вышедшее двумя годами позже «детей подводного царстава» было на несколько порядков выше своих предшественников, это были звенья одной цепи. Более серьёзный, детально проработанный и пронизанный обилием познавательной информации сюжет Кэррола, не был предложен в ущерб занимательности изложения, и ведь от несколько нескладных с виду фигурок персонажей, обильно рассыпанных по книге Тэнниэлом, также невозможно оторваться…

 
Victorian Fairy Tales
 

На секундочку вынырнем
  илл. Кейт Гринвей
  Кейт Гринвей
«Ай, ай! Слышен лай»
1881
из мира детства на «взрослую поверхность» и обратимся к исторической справочке, которая понятно, большинству детишек абсолютно «по барабану». Итак, сам Вильям Фивер (William Feaver) возводит историю книжной иллюстрации для детей от первого в истории учебника иллюстрированного
Ричард Дойл илл. Спящий король эльфов  
специально для детей – «Мир чувственных вещей в картинках» Яна Амоса Коменского (1657), но не будем зацикливаться на рассмотрении несовершенных ранних иллюстраций оставив сие занятие особо «упёртым» фанатам, нам же просто хочется интересных, содержательных и красивых иллюстраций. Подзаголовок книги Фивера «When We Were Young» (1977) - два века книжной иллюстрации для детей, подразумевает собственно расцвет этого искусства, начиная с середины 18 столетия, и особенно в Викторианской Англии, как принято называть время правления Королевы Виктории в 19 столетии, хотя этот термин неся определённый смысл не ограничивается строго годами правления этой известной царственной особы Велкомбритании.

Пожалуй самые яркие, самые завлекательные иллюстрации для детей были у «викторианцев», соперничать тогда с ними могли бы лишь германские Мориц фон Швиндт, Теодор Хоземан, Людвиг Рихтер и Вильгельм Буш. Однако, в противоположной островной стороне чего стоит только одна Кейт Гринвей!!!

История книжного искусства, 1988
История книжного искусства

В Российской империи тоже были интересно иллюстрированные книги для детей, но таковыми не располагаю, есть лишь
Приключения Кирика и Алика  
сказка в стихах «Необыкновенныя приключения двух карликов Кирика и Алика» иллюстрированная М.С.Смирновой, заинтересовала эта дореволюционная книга лишь как один из возможных прототипов «Приключений Карика и Вали» Ларри Я.Л. Из той поры более интересны Билибин, Васнецов, ну… Нарбут, но этими иллюстраторами располагаю только в репринтах и новых изданиях. Нынешнее время выдвинуло не менее значительную плеяду отечественных иллюстраторов детских книг: Олега Зотова, Л.Владимирского, В.Чижикова, Конашевича, А.Кошкина, Спирина (не знаю сейчас российский ли он художник), сюда же причисляю и живущую за рубежом самобытную и разностороннюю Валерию Даувальдер, а вот В.Ерко как-то не вдохновил, что-то уж чересчур всё холодное у него из того что видел.

Продолжение следует…

Зотов. Иллюстрация андерсеновского Соловья

 

 

  Rustik68
©1998

Rambler's Top100 Rambler's Top100 Республика Татарстан - Каталог сайтов Tatarstan.Net - все сайты Татарстана Locations of visitors to this page

Hosted by uCoz